شروط العمل - term of use

شروط العمل - term of use


شركة أموال فلو ذ.م.م

AMWALFLOW L.L.C


شركة أموال فلو ذ.م.م للخدمات المالية والتجارة اونلاين - المسجلة في دولة الإمارات العربية المتحدة بموجب رخصة رقم: 2326789.01


عنوان المقر: دبي – بزنس باي – برج باينيري  - الطابق 16 – رقم المكتب 1614



AMWALFLOW L.L.C for online financial services and trading – is a company registered in the United Arab Emirates under license number: 2326789.01

Office Address: Dubai – Business Bay – Binary Tower – 16th Floor – Office No.66.


شروط وأحكام العمل

Terms and Conditions of Use


تشكل هذه الشروط الأساس الذي ستقوم به شركة أموال فلو ش ذ م م بتقديم خدمة التجارة الإلكترونية و المساعدة على الاستثمار وخدماتها المتنوعة. بناء عليه عند التوقيع على استمارة الطلب، يوافق العميل على الالتزام بهذه الشروط وصيغتها المعدلة من وقت لآخر.


These terms constitute the basis upon which AMWALFLOW LLC will provide financial and investment services and its various services. Accordingly, by signing the Order Form, the Customer agrees to be bound by these terms and their amended version from time to time.



القسم 1 : الشروط العامة

Section 1 : General Conditions

الاتفاق الكامل والأطراف الأخرى

Entire agreement and third parties

تشكل هذه الاتفاقية الاتفاق والتفاهم الكاملين بين العميل و شركة أموال فلو ش ذ م م  فيما يخص الخدمات التي نقدمها للعميل وهي تلغي وتحل محل جميع التفاهمات والترتيبات والتعهدات والعروض والمراسلات السابقة بينهما سواء كانت خطية أو شفهية.

  • شروط هذا العقد قد تكون عرضة للتغيير بما يتماشى مع قوانين دولة الإمارات العربية المتحدة أو تغيرات قوانين الشركات أو الأنظمة المالية، أو سياسة الشركة، سيتم إعلامكم بأي تغيير من خلال الموقع أو من خلال الإيميل و يعتبر التتغيير ساري المفعول و اقرارا منك على الموافقة على بعد 72 ساعة عمل من اعلامك به

هذا العقد يحتوي على عشر صفحات


This Agreement constitutes the entire agreement and understanding between the Client and AMWALFLOW LLC with respect to the services we provide to the Client and supersedes and replaces all prior understandings, arrangements, undertakings, offers and correspondence between them, whether written or verbal. 

The terms of this contract may be subject to change in accordance with amendments to the laws of the United Arab Emirates, company regulations, financial systems, or company Policy. You will be notified of any changes via the website or email. the changes will become effective, and your continued use will constitute acceptance, 72 working hours after notification.

This contract consists of ten pages


القوانين المعمول بها 

Applicable Laws 


تسري أحكام القوانين المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة على الاتفاقية وتفسر تسوية النزاعات أو المطالبات التي تنشأ عن الاتفاقية أو تكون متعلقة بها. 

إن دخول هذا الموقع الإلكتروني والحصول على الخدمات والمنتجات التي يقدمها يعني موافقتكم على الخضوع للقوانين والتشريعات المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة، و توافقون على تقديم معلوماتكم وفقاً لقوانين السلطات القضائية لمحاكم دولة الإمارات العربية المتحدة.



The provisions of the laws applicable in the United Arab Emirates shall apply to the Agreement and shall be construed for the settlement of disputes or claims arising out of or in connection with the Agreement. 

By accessing this website and obtaining the services and products it offers, you agree to be subject to the laws and regulations in force in the United Arab Emirates, and you agree to provide your information in accordance with the laws of the judicial authorities of the courts in the United Arab Emirates.


الإفصاح عن المخاطر

Risk Disclosure

يجب الإدراك أن مجال الاستثمار في التداول والخدمات المالية و التجارة الالكترونية ينطوي على مخاطر ككل  القطاعات والأنشطة في السوق ، و نسعى الى الإفصاح عنها بشكل واضح و شامل لعملائنا  و هذا بهدف تمكينهم من اتخاذ قرارات مستنيرة قبل الاستثمار معنا.

 

قد تتمثل هذه المخاطر، مثالا لا حصرا في:


- إذا قمت بالاستثمار بعملة غير عملة الشركة ( دولار )، ستؤثر تقلبات أسعار الصرف على أرباحك وخسائرك .

- مخاطر تشغيلية ناتجة عن أخطاء بشرية، أعطال تقنية أو احداث خارجية، قد ينتج عنها خسائر مالية.

نسعى جاهدين الى التخفيف من المخاطر الى أدنى حد ممكن باتباع الإجراءات التالية:

- إدارة صارمة للمخاطر: قائمة على  التنويع في مجالات الاستثمار، الاستثمار في مجالات قوية و ذات مستقبل و تجنب الاستثمارات عالية المخاطر كالعملات المشفرة.

- الامتثال التنظيمي: نلتزم بالقوانين و التعليمات المعمول بها في شركة أموال فلو.

- امن المعلومات: لدينا تقنيات متقدمة من أجل حماية بيانات عملائنا.

- خدمة العملاء: نقدم خدمة عملاء ممتازة من أجل توجيه عملائنا و حل أي مشاكل قد تواجههم.



It is important to understand that the field of investment in trading, financial services, and e-commerce carries risks, just like all sectors and activities in the market. We strive to disclose these risks clearly and comprehensively to our clients to enable them to make informed decisions before investing with us.


These risks may be, but are not limited to:

- If you invest in a currency other than the company's currency ( USD) , exchange rate fluctuations will affect your profits and losses. 

-Operational risks resulting from human errors, technical failures, or external events, which may result in financial losses.


We strive to minimize risks by following the following procedures:

-Strict risk management: based on diversification in investment areas, investing in strong and future-proof areas and avoiding high-risk investments such as cryptocurrencies.

-Regulatory Compliance: We comply with the laws and instructions in force at AMWALFLOW LLC

-Cyber Security: We have advanced technologies in order to protect our customers' data.

-Customer Service: We provide excellent customer service in order to guide our customers and solve any problems they may face.


الأهلية 

Eligibility 

يعتبر مؤهلا للاستثمار مع أموال فلو كل شخص تتوفر فيه الشروط التالية:

- أن يكون بالغا سن الرشد حسب دولة إقامته

- أن يتمتع بكامل قواه العقلية

- أن يتمتع بكامل حقوقه المدنية

- أن لا يكون محجورا عليه 


Every person who meets the following conditions shall be considered eligible to invest with AMWALFLOW LLC :

- To be of legal age according to  the country of residence

- To be mentally competent

- To have  full civil rights

- Not to be declared incompetent legally

البلدان المحظورة

Restricted Countries

نود التنويه ان خدماتنا قد لا تكون متوفرة بشكل كامل أو  جزئي للعملاء المتواجدين او المقيمين في قائمة  البلدان المحظورة، هذه الأخيرة قابلة للتغيير في أي لحظة. كما يمكننا تغيير الخدمات المتاحة في بلد معين. إذا كنت بحاجة للمزيد من المعلومات يرجى التواصل معنا


قد لا تتمكن من الحصول على خدماتنا او الوصول الى حسابك عند سفرك انت او أحد الأشخاص المفوضين من طرفك إلى بلد يوجد في قائمة البلدان المحظورة 

نحن لا نتحمل أي مسؤولية خسائر ناجمة عن عدم قدرتك أنت أو الأشخاص المفوضين من طرفك على الوصول الى حسابك أو خدماتنا او أي تأخر قد ينجم عن وجودك أنت او الأشخاص المفوضين من طرفك في بلد محظور و ينطبق هذا القيد حتى لو لم تكن مقيمًا بشكل دائم في ذلك البلد 


We would like to note that our services may not be fully or partially available to customers who are on the list of prohibited countries, the latter of which are subject to change at any moment. We can also change the services available in a particular country.   If you need more information, please contact us.

You may not be able to access our services or access your account when you or one of your authorized persons travels to a country on the list of Restricted Countries. 

We accept no liability for losses arising from your inability or that of your authorized persons to access your account or our services or any delay that may result from you or your authorized persons being in a restricted country and this restriction applies even if you are not a permanent resident of that country.

التعليمات المعمول بها

 Applicable Instructions

 بموجب هذه الشروط، كل الشروط و الاتفاقيات و المعاملات تخضع  للتعليمات المعمول بها  بحيث :


- سيتم  العمل بأي تعليمات معمول بها و تسري على غيرها، هذا في حالة وجود أي تعارض بين هذه الشروط و أي تعليمات معمول بها.

- يحق لنا اتخاذ أي إجراء او عدم  اتخاذه  حين نرى ضرورة لذلك، هذا  من أجل ضمان الامتثال لأي تعليمات معمول بها.

- أي إجراء نتخذه او لا نتخذه من أجل الامتثال لأي تعليمات معمول بها يكون ملزما لك.

- أي إجراء نتخذه أو لا نتخذه من أجل الامتثال لاي تعليمات معمول بها لا يحملنا نحن او أي من فريق العمل لدينا (بما في ذلك أعضاء الإدارة و المسؤولين و الموظفين و الممثلين) المسؤولية تجاهك.

- تخلو هذه الشروط من أي شيء يستثني أو يحظر أي التزام علينا تجاهك لا يمكن استبعاده أو حظره بموجب التعليمات المعمول بها.


Under these Terms, all terms, agreements and transactions are subject to applicable instructions so that :

- Any applicable instructions will precede and shall be enforceable, in the event of any conflict between these terms and any applicable instructions.

- We have the right to take or not to take any action when we deem it necessary, in order to ensure compliance with any applicable instructions.

- Any action we take or do not take in order to comply with any applicable instructions shall be binding on you.

- Any action we take or do not take in order to comply with any applicable instructions does not hold us or any of our staff (including directors, officers, employees and representatives) accountable to you.

- These Terms are devoid of anything that excludes or prohibits any obligation we have to you that cannot be excluded or prohibited under applicable instructions..


التواصل بينك و بيننا


التواصل معنا

Communicate with Us

يمكنك التواصل معنا عبر الوسائل الموجودة في موقعنا الإلكتروني. 

.You can contact us through the means available on our website


التواصل معك

Communicate with you


تسمح لنا  بالتواصل معك عبر المنصات و موقعنا الإلكتروني و الهاتف و البريد الإلكتروني أو أي  وسائل اتصال أخرى 

 ونقوم باستخدام تفاصيل الاتصال الخاصة بك و التي توفرها لنا عند التقدم بطلبك، و أي تحديثات تقوم بإخطارنا بها. توافق على  ابلاغنا فورا قبل حدوث أو بمجرد حدوث  اي تغيير يطرأ على تفاصيل الاتصال الخاصة بك بما فيها بلد الإقامة أو الجنسية.



You allow us to communicate with you via the Platforms, our website, phone, email or any other means of communication. 

We use your contact details that you provide to us while you place your application, and when you notify us with updates. You agree to notify us immediately before or as soon as any change occurs to your contact details, including your country of residence or nationality.

 


المراسلات الالكترونية:

Electronic Communications:

- في حالة قبولك أي وثيقة عبر الوسائل الإلكترونية أو ارسال رسالة في البريد الالكتروني أو التأكيد في الموقع ، فإن ذلك يعتبر تأكيدا لموافقتك على الوثيقة.

- عند استخدام التوقيع الإلكتروني في المراسلات بيننا و بينك، تكون هذه الأخيرة ملزمة كما لو كانت موقعة كتابيا.


- In the event that you accept any document via electronic means or send an e-mail or confirmation on the site, this will be considered a confirmation of your acceptance of the document.

- When an electronic signature is used in communications between you and us, the electronic signature shall be binding as if it were signed in writing.

 


الاتصالات الهاتفية:

Telephony:

قد نقوم، بعد اذن مسبق من دولة الإمارات العربية المتحدة و عبر نظام خاص، بتسجيل الاتصالات الهاتفية التي تتم بيننا و هذا لدواعي جودة الخدمة التي نوفرها لعملائنا. 



We may, with the prior permission of the United Arab Emirates and through a special system, record telephone calls between us for reasons of the quality of service we provide to our customers. 


جميع المراسلات:

All correspondence

يحق لنا استعمال جميع المراسلات التي تقوم بإرسالها لنا لأي أغراض قانونية أو تنظيمية،  من أجل التحقق في الشكاوى المقدمة لنا او حل أي نزاعات قد تكون بيننا و بينك.


We may use all communications you send to us for any legal or regulatory purposes, in order to investigate complaints submitted to us or resolve any disputes that may exist between us.


العقد الاستثماري و ملخص الحساب

Investment Contract and Account Statement

يتحصل المستثمر على عقد رسمي بعد استثماره مع شركة أموال فلو و يقوم بامضاءه مرة واحدة كما يتحصل على تحديث شهري يتضمن التغييرات التي تطرأ، على سبيل المثال لا الحصر: على

  • رأس المال
  • الأرباح
  • معلومات المستثمر

    The investor receives an official contract after investing with Amwal Flow and signs it once. Additionally, the investor receives monthly updates that include any changes, including but not limited to :

    • CApital
    • Profits
    • Additions to the capical
    • Investor's personal information


    مطابقة التوقيع

    Signature Matching

    يجب أن يكون التوقيع على العقد مطابقا للتوقيع المعتمد في جواز السفر أو بطاقة الهوية الوطنية، في حال وجود أي اختلاف، يحق لنا أن نطلب اثبات إضافي او رفض التوقيع لحين التأكد من صحته


    The signature on the contract must match the signature on the passport or national ID. In the event of any discrepancy, we reserve the right to request additional proof of identity or reject the signature until its authenticity is verified


    إجراءات الشكاوي

    Complaints Procedure

    نلتزم بتلقي الشكاوى و معالجتها  بأقصى قدر من الجدية والفعالية، بحيث نطبق إجراءات داخلية دقيقة لضمان معالجتها بشكل سريع و عادل.

    للتقدم بشكوى يرجى التواصل معنا عبر الايمايل التالي : support@amwalflow.com

     تتم  معالجة الشكاوى المقدمة في مدة أقصاها 7 أيام عمل، و نلتزم ببذل كل مجهوداتنا للتحقق من صحة المعلومات الواردة في الشكاوى و الرد عليها بشكل واضح و عادل.


    We are committed to receiving and addressing complaints with the utmost seriousness and effectiveness, so that we apply accurate internal procedures to ensure that they are addressed quickly and fairly. 

    To file a complaint, please contact us through the following e-mail: support@wamwalflow.com

    Complaints submitted are processed within a maximum period of 7 working days, and we are committed to exerting all our efforts to verify the validity of the information contained in the complaints and respond to them clearly and fairly.

    القسم 2: فتح الحساب

    Section 2: Account Opening

    قبولك كمستثمر: 

    Acceptance as an Investor: 

    لن تتمكن من فتح حساب لدينا إلا إذا استكملت نموذج الطلب بنجاح.

    تشمل  عملية فتح الحساب  العديد من الإجراءات من أجل تقييم مدى ملائمة طلبك لتصبح عميلا أو مستثمرا، تبعا لذلك، نحتفظ بالحق في رفض أي طلب لتصبح عميلا حسب تقديرنا الخاص ودون إبداء أي سبب.

     بعد فتح المستثمر لحساب لدى شركة أموال فلو عبر الموقع او التطبيق ،يتعين عليه تفعيله  تفعيلا كليا عبر إيداع الوثائق المطلوبة  ،وكذلك إيداع المبلغ الذي يتوافق مع الباقة التي قام بالاشتراك فيها  ، و يتم الغاء الحساب الغير مفعل بعد مدة تقدر ب 30 يوما من فتحه



    You will only be able to open an account with us if you successfully complete the application form.

    The account opening process includes several procedures in order to assess the suitability of your application to become a client or investor, accordingly, we reserve the right to reject any application to become a client at our sole discretion and without giving any reason.

    Following the opening of an account with AMWALFLOW LLC via the

    website or mobile application, the investor is obligated to fully activate the account by providing all necessary documentation and depositing the funds required for the selected package. Accounts that remain inactive for a period of 30 days from the date of opening shall be automatically terminated.




    علاقتنا

    Our Relationship

    تخضع علاقتنا معك للشروط الماثلة والسياسات بالإضافة إلى نموذج الطلب الذي تقدمه لنا للحصول على خدماتنا.

    Our relationship with you is subject to these Terms and Policies as well as the application form you submit to us to avail our services.


    يتم قراءة الشروط الماثلة ونموذج الطلب والسياسات معا لتشكيل اتفاقية العميل او المستثمر، والتي تمثل جميع الشروط المتفق عليها بيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها لك، تحل الشروط الماثلة محل اتفاقية سابقة بيننا فيما يتعلق بالخدمات. من المهم أن تقرأ وتفهم شروط اتفاقية العمل. سيكون الإصدار الحالي متاحا لك الوصول اليه عبر الانترنت عبر موقعنا الإلكتروني.

    يبدأ نفاذ الشروط الماثلة في تاريخ موافقتك على الشروط الماثلة أو التاريخ الذي تفتح فيه حسابك .


    The present terms, application form and policies shall be read together to constitute the client / investor agreement, which represent all of the terms agreed between us in relation to the services we provide to you, these terms supersede a prior agreement between us with respect to the services. It is important to read and understand the terms of the business agreement. The current version will be available for online access via our website.

    These Terms shall take effect on the date you agree to these Terms or the date on which you open your account. 


    تصنيف العميل 

    Client classification 

    إذا كنت مستثمر فرد فإنه يتم تصنيفك من مستثمر عادي إلى مستثمر مسوق أو مستثمر مناجير، حسب شروط نعتمدها داخل الشركة و قد تتغير حسب مرحلة و أهداف الشركة

    لا ينطبق هذا على مستثمر معنوي (شركة)


    If you are an individual investor, you will be classified from a regular investor to a marketer investor or a manager investor, based on criteria we establish within the company, which may change depending on the company's stage and objectives.

    This does not apply to a corporate investor (company).

    مستثمر

    Investor

    شروط المستثمر:


    1-كل شخص لديه راس مال يتجاوز الـ25.000 دولار.

    2-أن يلتزم الطرفان بالتعاون والسرية والشفافية والالتزام الكامل بنظام الشركة وتقديم الدعم الكامل للإدارة القائمة


    Investor Terms:

    1- Each person who has a capital exceeding 25.000 USD.

    2- The two parties should commit to cooperation, confidentiality, transparency, full commitment to the company's system and provide full support to the existing management



    مسوق: 

    Marketer: 

    شروط المسوق :

    1-أن تكون مستثمر بما يعادل 25.000 دولار او اكثر

    -2 أن يكون عقدك الاستثماري سنوي

    3-أن يمر على اشتراكك شهر كامل وتكون عملت سحب لأرباحك مرة واحدة على الأقل. 

    4-أن تكون متمكن من عرض المشروع وتفاصيله.

    5-أن يتم قبولك كمسوق بالموقع بعد تقديم طلبك في أن تصبح مسوق لخدمات الشركة

    6- أن تتابع مع المستثمر جميع خطوات التسجيل من الدعوة إلى العرض الى التسجيل النهائي واستلام العقد و تزويد الإدارة بمعلوماته الخاصة.

    7- أن يلتزم الطرفان بالتعاون والسرية والشفافية والالتزام الكامل بنظام الشركة وتقديم الدعم الكامل للإدارة القائمة و للمستثمر الجديد.



    Marketer's Terms:

    1- To be an investor equivalent to 25.000 USD or more

    2- Your investment agreement should be annual.

    3-That a full month has passed since your subscription and you have made a withdrawal of your profits at least once. 

    4-To be  able to present the project and its details.

    5- To be accepted as a marketer on the website after submitting your application to become a marketer of the company's services

    6- To follow up with the investor all the steps of registration from invitation to offer to final registration and receipt of the contract and provide management with his private information.

    7- The two parties shall commit to cooperation, confidentiality, transparency, full commitment to the company's system and provide full support to the existing management and the new investor.



    امتيازات المسوق:

    1- يتم منحك عمولة   3٪ commission    )خاضعة للرسوم والضرائب( على كل مستثمر مباشر جديد، وتسلم مرة واحدة و يتم استلامها 30 يوم بعد إمضاء المستثمر لعقده مع احتساب وقت التحويل: ابتداء من 14 يوم عمل.



    2- يتم تسجيل المستثمرين عن طريقك بشكل متراكم لمتابعتك خطوة بخطوة لغاية تحقيقك لشروط مناجير كاملة      و منحك عقد مناجير عند تحقيقها.


    Marketer Privileges:

    1- You are granted a 3% commission (Subject to fees and taxes)  on each new direct investor, delivered once and received 30 days after the investor signs his contract with the transfer time calculated from 14 working days.


    2- Investors are registered through you on an aggregated basis to follow you step by step until you achieve the conditions of Manager fully  And give you a Manager contract when you achieve it.


     مناجير:

    Manager:


    شروط المناجير :         

    1-أن تكون مستثمر بما يعادل 50.000 دولار أو اكثر.

    2- أن يستثمر من خلالك 5  مستثمرين ب 25.000 دولار على الأقل. 

    3- أن يتم قبولك كمناجير بالموقع.

    4- أن تقوم  بالالتزام بأهداف العمل الخاصة بكل مرحلة وكل سنة  والتي يتم عرضها بالموقع أو عن طريق المراسلات الخاصة من إدارة الشركة .

    5- أن تتابع فريقك و تقوم بتطويره و تنميته.

    6- أن يقوم المناجير بالالتزام  بالتعاون والسرية والشفافية والالتزام الكامل بنظام الشركة وتقديم الدعم الكامل لفريق المستثمرين الذي تحت قيادتك.

    7-  حصولك على أرباح الفريق هو نتيجة إدارتك لفريقك و متابعته و تحفيزه باستمرار لأن نظام أموال فلو يعتمد على مبدأ الإدارة الشبكية (Network Management) من أجل النمو والاستدامة.


    Terms of Manager

    1-Be an investor equivalent to    50.000 USD or more.

    2- To invest through you 5 investors with at least  25.000 USD.

    3- To be accepted as a Manager on the website.

    4- To adhere to the business objectives of each stage and each year, which are displayed on the site or through private correspondence from the company's management.

    5- To follow your team and develop and grow it.

    6- The Manager shall commit to cooperation, confidentiality, transparency, full commitment to the company's system and provide full support to the team of investors under your leadership.

    7- Your team  profits are a result of your management, monitoring, and continuous motivation of your team, as the AMWALFLOW system relies on the principle of network management for growth and sustainability.



    أهدافك  السنوية كمناجير :

    1. يتضمن  العقد شروط سنوية بأهداف سداسية، و تتجدد الشروط مع تجديد العقد

    2. عقدك السنوي يفعل لك أرباح الشهر 1 و 2 و 3 من السداسي الأول، أما تفعيل أرباح الشهر 4 و 5 و 6 فيشترط فيه جلب مستثمر جديد خلال الشهر 1 أو 2 أو 3  من السداسي الأول

    3. تفعيل أرباح الشهر 7 و 8 و 9 يعتمد على جلبك لمستثمر جديد خلال السداسي الأول، أما تفعيل أرباح الشهر 10 و 11 و 12 فيعتمد على جلبك لمستثمر جديد خلال الشهر 7 أو 8 أو 9 من السداسي الثاني ،أو جلب مستثمرين اثنين خلال السداسي الأول



    Your Annual Goals as a Manager:

    1.The  contract includes annual terms with semi-annual goals, and the terms will renew upon contract renewal.


    2.Your annual contract activates profits for months 1, 2, and 3 of the first semester. However, activating profits for months 4, 5, and 6 requires bringing in a new investor during months 1, 2, or 3 of the first semester.


    3.Activating profits for months 7, 8, and 9 depends on bringing in a new investor during the first semester. Meanwhile, activating profits for months 10, 11, and 12 relies on bringing in a new investor during months 7, 8, or 9 of the second semester، or bring in two new investors during the first semester.



    امتيازات المناجير: 

    1- يتم منحك عمولة COMMISSION 3٪ ( خاضعة للرسوم والضرائب ) على كل مستثمر مباشر جديد، وتسلم مرة واحدة و يتم استلامها 30 يوم بعد إمضاء المستثمر لعقده مع احتساب وقت التحويل: ابتداءا من 14  يوم  عمل.


    2- تستفيد من نسبة  ٪1 على كل مستثمر مباشر لك طوال فترة عقده الاستثماري. وتفعل هذه الأرباح بعد استلامك العمولة الخاصة بهذا المستثمر. 


    Manager’s privileges :

    1- You are granted a 3% commission ( Subject to fees and taxes)   on each new direct investor, delivered once and received 30 days after the investor signs his contract with the transfer time starting from 14 working days.


    2- You benefit from 1% on each direct investor for the duration of their investment contract. These profits shall be activated after you receive the commission for that investor. 

    عقود الشراكة  

    Partnership Agreement 

      يمكن للأشخاص المعنوية ( الشركات و المؤسسات ) الاستثمار مع شركة أموال فلو، بحيث يكون اقل  مبلغ للاستثمار هو 250.000  دولار وهذا  بعقد مدته سنة .

    يتعين  على  الممثل القانوني للشركة المستثمرة الاطلاع  على العقد ، و يمثل توقيعه وكتابة الحروف الأولى من اسمه  بمثابة إقرار  و موافقة على الشروط الواردة فيه.


    Legal entities (companies and institutions) can invest with AMWALFLOW, with a minimum investment amount of 250.000  USD under a one-year contract. The legal representative of the investing company must review the contract, and their signature and initials serve as an acknowledgment and acceptance of the terms therein.

    إجراءات اعرف عميلك والتحريات الواجبة عن العملاء – المستثمرين

     KYC procedures and Due Diligence on Customers – Investors


    قبل فتح حسابك وفي أي وقت بعد ذلك، سنجري أو نحدث إجراءات اعرف عميلك والتحريات الواجبة عن العملاء وفقا للتعليمات السارية والسياسات والمتطلبات الداخلية و أنك توافق على تزويدنا على الفور بجميع المعلومات التي نطلبها منك. 

     كما أنك توافق وتقر بأنه يجوز لنا الاستعانة بمؤسسات مختلفة للتحقق من المعلومات التي تقدمها إلينا.

    انتقاء المسؤولية عن أفعال الوسيط: مسوق- مناجير 

    إذا تم تقديمك إلينا بمعرفة طرف ثالث – الوسيط المعرف: تقر وتوافق على ما يلي: 

    -تقتصر مسؤوليتنا على خدماتنا فقط 

    -لا نتحمل أي مسؤولية أو التزام، ولا نقدم أي ضمان أو إقرار أو تأييد فيما يتعلق بتصرفات الوسيط المعرف: مسوق او مناجير  أو أفعاله أو تعهداته أو مشورته أو معاملات مالية بينك وبينه خارج نطاق الشركة وخارج بوابات الدفع الرسمية التابعة للشركة.  أو بيان مقدم منه تكون قد اعتمدت عليه أو ربما تكون اعتمدت عليه في وقت عمل قراراتك.

    أنت تدرك أنه يجوز لنا دفع مستحقات للمسوق او مناجير فيما يتعلق بأنشطة الاستثمار الخاصة بك و قد تكون هذه المستحقات في شكل عمولات أو في شكل أرباح أو أي شكل آخر على النحو المتفق عليه بيننا وبين الوسيط المعرف من وقت لآخر. 

    عندما تقرر تعيين طرف ثالث مفوض لإدارة عمليات إيداع وسحب لأرباحك او عمولاتك أو أموالك فإنك تقوم بذلك على مسؤوليتك الخاصة. 


    Before opening your account, and at any time thereafter, we will conduct or update KYC procedures, with due diligence on customers in accordance with applicable instructions, internal policies and requirements and you agree to promptly provide us with all information we request from you. 

    You also agree and acknowledge that we may use different organizations to verify the information you provide to us.

    Shouldering responsibility for the actions of the mediator: Marketer - Manager 

    If you are served to us by a third party – Introducing Broker: You acknowledge and agree that:: 

    -Our liability is limited to our services only 

    -We assume no responsibility or liability for, and make no warranty, representation or endorsement as to the actions, dealings, undertakings, advice or financial transactions between you and Introducing broker: Marketer or Manager, outside the Company's scope and outside the Company's official payment gateways, or for a statement submitted by him that you have or may have relied on it at the time of making your decisions.

     You understand that we may pay receivables to the Marketer or Manager in connection with your investment activities and such dues may be in the form of commissions, profits or any other form as agreed between us and the Introducing Broker from time to time. 

     When you decide to appoint an authorized third party to manage deposits and withdrawals of your profits, commissions or funds, you do so at your own risk. 



    معلومات الأمن 

    Security Information 

    تقع على عاتقك مسؤولية الحفاظ على سرية معلومات الأمن. 


    إننا بما في ذلك موظفينا وشركائنا و مديرينا و وكلائنا و الشركات التابعة لنا – لن نطلب منك أبدا معلومات الأمن إلا عند دخولك للحساب. لن نطلب منك أبدا اسم المستخدم أو كلمة المرور ويجب ألا تشارك معلومات الأمن المذكورة مع شخص آخر وتؤكد على أنك لن تكشف عن المعلومات الخاصة بك إلى أي شخص آخر.

    تلتزم شركة أموال فلو بالحفاظ على سرية معلومات العملاء و حمايتها وضمان عدم تسريبها أو إفشائها باستثناء الحالات التالية :  

    - إذا كان الإفصاح عنها مطلوبا بموجب التشريعات المعمول بها في الدولة .

    - إذا وافق العميل على الإفصاح عنها.

    - إذا كان الإفصاح عنها ضروريا بشكل معقول لأداء خدمة مالية معينة للعميل .

    - إذا لم تعد المعلومات سرية.

    - إذا كان الإفصاح بناء على طلب الجهات القضائية أو الرقابية في الدولة كالهيئات المالية  ومؤسسات سوق رأس المال. 


    It is your responsibility to keep security information confidential. 

    We, including our employees, partners, directors, agents and affiliates – will never ask you for security information until you log into your account. We will never ask you for your username or password and you should not share said security information with someone else and confirm that you will not disclose your information to anyone else..

    AMWALFLOW LLC is committed to maintaining the confidentiality and protection of customer information and ensuring that it shall be not leaked or disclosed, except in the following cases:   

    - If disclosure is required by the legislation in force in the State .

    - If the customer agrees to disclose it.

    - If the disclosure is reasonably necessary for the performance of a particular financial service for the Customer.

    - If the information is no longer confidential.

    - If the disclosure is at the request of the judicial or regulatory authorities in the country, such as financial authorities and capital market institutions. 


    أنشطتنا وخدماتنا 

    Our Activities  Services 

    نموذج العمل الخاص بنا 

    عملنا الأساسي هو القيام بإدارة الأموال من خلال وسيط مالي مرخص من قبل هيئة الأوراق المالية و السلع.

    لن نقدم ويحظر علينا أن نقدم اليك: 

    المشورة بشأن صفقاتنا التجارية التي ندخلها أو قنوات التواصل لدينا لأنها ليس توصيات استثمارية وإنما هي مشاركة لخبرتنا ونظرتنا للسوق من باب التعلم 


    كما لا نقدم أي استشارات قانونية، او تنظيمية، او محاسبية أو ضريبية، أو غير ذلك من أشكال المشورة فيما يتعلق بأي صفقة تجارية.


    لا تمثل المعلومات إقرارا بالمناسبة 

    في سياق الخدمات التي نقدمها إليك، قد نتيح اليك وفقا لتقديرنا المطلق، ما يلي:

    - معلومات متعلقة بالسوق و الأسهم والاستثمارات بشكل عام

    - وجهات النظر في السوق أو التداول أو معلومات أخرى، بما في ذلك حول منتجاتنا او خدماتنا او الإدلاء ببيانات أخرى إليك فيما يتعلق بالاستثمارات واستراتيجية الاستثمار.


    بتزويدك بهذه المعلومات، لا نقدم أي إقرار فيما يتعلق بمزايا أو مخاطر أو مناسبة أي أمر او صفقة تجارية او استراتيجية استثمار أو حالة سوق. لا تشكل المعلومات المقدمة بواسطتنا توصية و لن تمثل تقييما شاملا او متحقق منه للسوق ذي الصلة وإنك توافق على أنك لن تتعامل مع اي معلومات او بيانات -بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمنتجاتنا و خدماتنا-  و كأنها مشورة استثمار بشأن ملائمة أي استثمار لك.


    Our Business Model 

    Our core business is to manage funds through a broker licensed by the Securities and Commodities Authority (SCA).

    We will never offer as we are prohibited from offering to you: 

    Advice on our business deals or communication channels because it is not investment recommendations but rather a sharing of our experience and market outlook for learning purpose

    We do not provide any legal, regulatory, accounting, tax or other advice in connection with any business transaction.

    Information does not constitute an acknowledgment of suitability 

    In the course of the services we provide to you, we may make available to you in our sole discretion:

    - Information related to the market, stocks and investments in general

    -Market or trading views or other information, including about our products or services or other statements made to you regarding investments and investment strategy.

    By providing you with such information, we make no representation as to the merits, risks or suitability of any order, business transaction, and investment strategy or market situation. The information provided by us does not constitute a recommendation and will not represent a comprehensive or verified assessment of the relevant market and you agree that you will not treat any information or data- including information relating to our products and services- as investment advice on the suitability of any investment for you.


    خدمات الاستثمار 

    Investment Services 

    نقدم عدة خدمات مالية متنوعة:

    1- الاستثمار في التجارة الالكترونية.

    2- الاستثمار في التداول بالأسهم أونلاين

    3- برامج الاستشارات. 

    4- نادي للمستثمرين ورواد الأعمال.

    5- الاستثمارات في علاقاتنا والهدف منها توفير خدمات بتسهيلات و جودة أعلى.


    We offer a variety of financial services:

    1- Investing in e-commerce.

    2- Investing in online stock trading

    3- Consulting Programs. 

    4- A club for investors and entrepreneurs.

    5- Investments in our relationships, the aim of which is to provide services with higher facilities and quality.


    المنتجات: 

    Products: 

    يجرى تحديث قائمة منتجاتنا على موقعنا الإلكتروني من وقت لآخر، يرجى العلم أنه لا يجب أن تفترض أننا سنوافق على تقديم بعض أو جميع هذه المنتجات اليك، سيتم تحديد رغبتنا في تقديم منتج واحد أو أكثر إليك وفقا لسياستنا الداخلية مع الأخذ بالاعتبار العوامل والاعتبارات الأخرى التي نحددها وفقا لتقديرنا الخاص من وقت لآخر.

    Our product listing on our website is updated from time to time. Please note that you should not assume that we will agree to offer you some or all of these products. Our desire to offer you one or more products will be determined in accordance with our internal policy taking into account other factors and considerations that we determine at our sole discretion from time to time.

    التواصل المتعلق بخدماتنا ومنتجاتنا 

    Communication related to our services and products 

    قد نتواصل معك لمناقشة خدماتنا ومنتجاتنا، وتوافق على أنه يجوز لنا التواصل معك دون دعوة صريحة بذلك. قد نوفر  لك  أيضا معلومات تداول عامة وتعليقات على السوق ومعلومات أخرى على منصتنا او  موقعنا الإلكتروني أو من خلال الاتصالات الإلكترونية أو غير ذلك، وتوافق على أنه يجوز لنا التواصل معك بهذه الطريقة دون دعوة صريحة بذلك، ولا يعني قيامنا بإجراء  هذه المكالمة او  التواصل معك بطريقة اخرى اننا نعتبر خدماتنا او منتجاتنا مناسبة لك او  اننا نقدم لك توصية او مشورة شخصية.

    We may contact you to discuss our services and products, and you agree that we may communicate with you without an express invitation for the same. We may also provide you with general trading information, market commentary and other information on our Platform, website, through electronic communications or otherwise, and you agree that we may communicate with you in this way without an express invitation, and our making such call or otherwise communicating with you does not mean that we consider our services or products suitable for you or that we provide you with a personal recommendation or advice.

    القسم 3: الصلاحيات والإجراءات 

     Section 3: Authority and Procedures 

    الصلاحيات: 

    Authority: 

    إنك تمنحنا الصلاحية بالتصرف بناءا على أمر أو تعليمات مقدمة منك، سواء شفهيا أو كتابيا من خلال القنوات المصرح بها مثل الموقع  أو الدردشة الحية أو عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني أو قنوات التواصل الفوري المحددة.

    توافق على ما يلي:

    يجب أن تبرأ ذمتنا من جميع الخسائر والتكاليف والرسوم والأضرار والمصروفات والمطالبات والدعاوى والمطالب والالتزامات أيا كان نوعها والتي قد تلحق بنا أو نتحملها أو التي ترفع ضدنا، والتي تتصل أو تنشأ بأي شكل من الأشكال عن تصرفنا بناء على أي تعليمات أو أوامر أو معلومات نتلقاها منك.


    تتحمل المخاطر الناتجة عن جميع التعليمات المقدمة على الموقع. يجب أن تبرأ ذمتنا عن جميع الخسائر والتكاليف والرسوم والأضرار والمصروفات والمطالبات والدعاوى والطلبات والمسؤوليات أيا كانت إذا تبين أن أي تعليمات مذكورة كانت غير مصرح بها أو غير مناسبة أو احتيالية.

    يجب أن تبرأ ذمتنا من أي التزامات قد نتحملها أو قد تنشأ نتيجة لدعاوي قضائية أو إجراءات قانونية أخرى ضدنا، والتي تنشأ عن تصرفنا أو التأخير في التصرف أو الرفض بناء على أي من تلك التعليمات أو أوامر أو المعلومات.


    You grant us the authority to act on your order or instructions, whether verbally or in writing through authorized channels such as the website, Live Chat, by phone, email or designated instant communication channels.

    You agree to the following:

    We shall be released from all losses, costs, fees, damages, expenses, claims, suits, demands and liabilities of any kind that may be incurred by us or brought against us, which relate to or arise in any way from our acting upon any instructions, orders or information we receive from you.

    You assume the risks resulting from all instructions provided on the Site. We shall be discharged from all losses, costs, fees, damages, expenses, claims, suits, demands and liabilities whatsoever if any instructions mentioned are found to have been unauthorized, inappropriate or fraudulent.

    You must release us from any obligations that we may incur or may arise as a result of lawsuits or other legal proceedings against us, arising from our act, delay in acting or refusal based on any such instructions, orders or information.


    الإجراءات الحكومية والتنظيمية والقانونية: 

    Governmental, regulatory, and legal procedures: 

    إذا اتخذت هيئة أو وكالة أو إدارة أو هيئة تنظيمية أو ذاتية التنظيم أو أي سلطة أو مؤسسة حكومية أو اتحادية أو فوق وطنية في أي مكان في العالم إجراء يؤثر على علاقتنا بك أو على صفقة بيننا، يجوز لنا اتخاذ أي إجراء حسبما نعتبره في تقديرنا ضروريا.


    إذا قامت إحدى الهيئات المذكورة أعلاه بإجراء استفسار بخصوصك أو بشأن صفقة بيننا، توافق على التعاون معنا وتزويدنا على الفور بالمعلومات المطلوبة إلينا والسلطة المختصة مع مراعاة التعليمات السارية.

    التلاعب بالشركة و خدمات الشركة أو التلاعب في التسويق والإشهار ومخالفات السلوك أو التسويق عملاء ومستثمرين لشركات منافسة تضر بالشركة و صورتها أو من التلاعب من أجل مصلحتك الخاصة.

    إذا  اعتقدنا بشكل معقول أنك ،بما في ذلك الممثل المفروض، قد قمت أو حاولت التلاعب في عرض معلومات الموقع او خدمات الشركة المقدمة من طرفنا أو حاولت التلاعب بأي شكل من الأشكال يجوز لنا وفقا لتقديرنا، دون سابق انذار لك، القيام بواحد أو أكثر مما يلي: 

    -في حال ترصد في ذمتك أموال لنا نتيجة أي صفقة يحق لنا المطالبة بهذه المبالغ.

    -استقطاع أو مقاصة أي أموال نشك في أنها مستمدة من مثل هذه الأنشطة.

    -تعديل قيمة أموالك المستثمرة.

    -تعليق أو إنهاء حسابك.

    -إنهاء الشروط الماثلة دون الحاجة إلى أمر من المحكمة  و اتخاذ أي إجراء آخر نراه مناسبا.

    توافق على أنك لن تسوق لمنتجات أو خدمات أخرى داخل الشركة دون إذن مكتوب من طرف الشركة و لن تطلب أو تشجع شخصا آخر على القيام بذلك، أو تتعارض بأي شكل مع المتطلبات المتشابهة بموجب التعليمات السارية. 

    تضمن و تقر وتتعهد بأنك على دراية تامة وتفهم التعليمات السارية المتعلقة بالتسويق لشركة أخرى قد تضر بخدمات الشركة ومصلحتها، وكذلك التعليمات المتعلقة بالتلاعب بالسوق. 



    If an agency, department, regulator, self-regulatory or any governmental, federal, or cosmopolitan authority or institution anywhere in the world takes an action affecting our relationship with you or a transaction between us, we may take such action, as we deem necessary.

    If one of the above bodies makes an inquiry about you or a transaction between us, you agree to cooperate with us and provide us and the competent authority immediately with the information requested subject to the instructions in force.

    Manipulating the company and the company's services or manipulating marketing, publicity, violations of conduct or marketing Clients and investors of competing companies that harm the company and its image or do manipulation for your own benefit.

    If we reasonably believe that you, including the Acting Representative, have manipulated, or attempted to manipulate the displayed site Information or Company Services provided by us or attempted to tamper in any way, we may, at our discretion, without notice to you, take one or more of the following actions: 

    -In the event that you owe money to us as a result of any transaction, we are entitled to claim these amounts.

    -Deduction or set-off of any funds that we suspect to have been derived from such activities.

    -Modify the value of your invested funds.

    -Suspend or terminate your account.

    -Terminate these terms without the need for a court order and take any other action we deem appropriate.

    You agree that you will not market other products or services within the Company without the written permission of the Company and will not solicit or encourage another person to do so, or in any way that conflicts with similar requirements under applicable instructions. 

    You warrant, acknowledge, and undertake that you are fully aware of and understand the applicable instructions relating to the marketing for another company that may harm the Company's services and interest, as well as instructions regarding market manipulation. 


    مكافحة غسل الأموال 

    Anti-Money Laundering 

    بمقدار انطباق هذا القسم عليك في كل مرة تقدم فيها لنا أمرا أو تدخل لحسابك أو تجديد عقدك أو تتواصل رسميا معنا عبر كامل قنوات التواصل معنا فإنك تقر وتضمن و تتعهد لنا: 

    -أنك تلتزم في جميع الأوقات بجميع التشريعات والتعليمات والإرشادات السارية بشأن غسل الأموال

    -أن جميع الأموال المرسلة لنا لا تمثل متحصلات من سلوك اجرامي أو نشاط إرهابي أو ما يشابه ذلك.

     -لا يجوز تحويل الأموال من حساب الى اخر, لانه يعد انتهاكا للقانون وقد يندرج تحت جرائم غسيل الأموال. هذه العمليات تفتقر الى الرقابة المناسبة ولا توفر  اثباتات كافية للتحويلات او مصادر الاموال, حتى إذا كانت هناك علاقة تربط بين الأطراف المعنية.

    يجوز لنا التوقف في التعامل معك دون تفسير في ظروف معينة وتوافق على أننا لن نتحمل أي مسؤولية تجاهك فيما يتعلق بأي التزامات بالقدر الذي تنشأ عن أو فيما يتعلق بامتثالنا بحسن نية لمتطلبات تشريعات مكافحة غسل الأموال السارية .

    To the extent that this section applies to you, every time you give us an order, enter your account, renew your contract, or officially communicate with us through all channels of communication with us, you acknowledge, warrant and undertake to us that: 

    -You comply at all times with all applicable money-laundering legislation, instructions and guidelines

    -All funds sent to us do not represent proceeds from criminal conduct, terrorist activity or the like.

    -The transfer of funds from one account to another is prohibited, as it constitutes a violation of the law and may be classified as money laundering. These transactions lack adequate oversight and do not provide sufficient evidence for the transfers or the source of funds, even if there is a relationship between the parties involved.

    We may cease to deal with you without explanation in certain circumstances and agree that we will have no liability to you in respect of any obligations to the extent arising out of or in connection with our compliance in good faith with the requirements of applicable anti-money laundering legislation. 


    القسم 4:    الرسوم ، الضرائب و المدفوعات

    Section 4: Fees, Taxes and Payments


    الرسوم: 

    Fees: 



    تعتبر الرسوم جزءا من الشروط الماثلة


    Fees are part of these terms. 


    ضريبة البنك:

    هي ضريبة  يقتطعها البنك عند إيداع العميل لمبلغ ، تقدر حاليا ب %5  حسب قوانين دولة الإمارات العربية المتحدة


    Bank Tax:

    It is a tax deducted by the bank when a customer deposits an amount, currently set at 5% according to the laws of the United Arab Emirates.


    رسوم الإيداع : 

     هي رسوم يتم  اقتطاعها  بعد إيداع العميل  لمبلغ سواءا عبر البنك او نقدا بعملة الدرهم الاماراتي او الدولار  الامريكي،  يتم احتساب هذه الرسوم  بنسب تقديرية وقد تتأثر بتغييرات حسب سعر الصرف بالسوق


    Deposit  Fees:

    Deposit fees are charges that are deducted after a customer deposit an amount, whether through the bank or in cash, in either UAE Dirhams or US Dollars. These fees are calculated based on estimated percentages and may be affected by fluctuations in the exchange rate in the market.

    رسوم التحويل : 

    هي رسوم إضافية قد تطرأ عند القيام بالتحويلات المالية من الشركة الى حسابك الخاص، تتغير حسب البنك، حسب البلد، أو حسب العملة.

    و هذه على سبيل الأمثلة لا الحصر .

    وهذه الرسوم يتحملها المستقبل أو المستثمر. 

    لهذا يمكنك الاستعانة بمستشار بالبنك لمعرفة كامل الرسوم التي قد تؤثر عليك


    Transfer fees:

    Transfer fees are additional charges that may arise when conducting financial transfers from the company to your personal account. These fees can vary depending on the bank, the country, or the currency involved.

    The examples provided are not exhaustive. These fees are typically borne by the recipient or the investor.

    Therefore, it is advisable to consult with a bank advisor to understand all the fees that may affect you.

    رسوم الإدارة :

     هي رسوم تحسب على جميع الأرباح والعمولات التي يتحصل عليها المستفيدين من الشركة، سواء كانوا مستثمرين أو مسوقين او مناجيرز، و تسحب كنسبة على المداخيل و يتم توضيح النسبة بالموقع . وهي قابلة للتغيير بما يتماشى مع تكاليف و استراتيجية الشركة.


    Administration Fees :

     It is a fee calculated on all profits and commissions obtained by the beneficiaries of the company, whether they are Investors, Marketers or Managers, and is withdrawn as a percentage on the incomes and the percentage shall be clarified on the website. They are subject to change in line with the costs and strategy of the company.

    الضريبة على القيمة المضافة :

    هي ضريبة تحسب على جميع الأرباح والعمولات التي يتحصل عليها المستفيدين من الشركة، سواء كانوا مستثمرين أو مسوقين او مناجيرز، و تسحب كنسبة على المداخيل و يتم توضيح النسبة بالموقع . وهي قابلة للتغيير بما يتماشى مع قوانين دولة الإمارات العربية المتحدة.  


    Value Added Tax (VAT) :

    It is a tax calculated on all profits and commissions obtained by the beneficiaries of the company, whether they are Investors, Marketers or Managers, and it is withdrawn as a percentage on incomes and the percentage is clarified on the site. It is subject to change in line with the laws of the United Arab Emirates.  


    المدفوعات

    Payments

    ما لم ينص على خلاف ذلك، سيتم سداد جميع المدفوعات والمستحقات التي قد تكون مستحقة الينا بموجب الشروط بالعملة التي نحددها من وقت لآخر. سيتم سداد المدفوعات والمستحقات دون أي خصم أو استقطاع ولا تشمل ضريبة القيمة المضافة. 


     نحتفظ بالحق في مقاصة أي مدفوعات أو مستحقات مستحقة الينا بموجب الشروط الماثلة من الأموال الموجودة في حسابك.


    عملية الحساب: 

    بخلاف ما محدد و لغايات أي عملية حساب، يجوز لنا تحويل المبالغ من أي عملة إلى عملة أخرى حسبما قد نحدد من وقت لآخر، بسعر الصرف السائد الذي نختاره في وقت عملية الحساب



    الحسابات كلها تخضع للتدوير، أي أن الحسابات العشرية تحول تلقائيا الى حسابات صحيحة  بالشكل التالي : 


    إذا كان الرقم بعد الفاصلة أصغر من 5 فيدور العدد إلى الوحدة ، مثال : 

    9,0 - 9,1 - 9,2 - 9,3 - 9,4 ، هنا ندول العدد إلى 9


    إذا كان الرقم بعد الفاصلة أكبر من أو يساوي 5 فيدور العدد إلى الذي يلي رقم الوحدة ، مثال : 

    9,5 - 9,6 - 9,7 - 9,8 - 9,9 ، هنا ندور العدد إلى 10 (9+1)


    Unless otherwise stated, all payments and dues that may be due to us under the Terms, will be paid in the currency determined by us from time to time. Payments and dues will be made without any deduction or cutting and do not include VAT. 

    We reserve the right to set off any payments or dues owed to us under these Terms from the funds in your account.

    Calculation process: 

    Except as specified and for the purposes of any calculation, we may convert amounts from any currency to another currency as may be determined by us from time to time, at the prevailing exchange rate chosen by us at the time of the calculation. 

    All accounts are subject to round off, that is, decimal accounts are automatically converted to correct accounts as follows :

    If the number  after the comma is less than 5 the number will be rounded to the unit, example : 

    9,0 - 9,1 - 9,2 - 9,3 - 9,4, here we change the number to 9

    If the number after the comma is greater than or equal to 5 the number rotates to the one after the unit number, example : 

    9,5 - 9,6 - 9,7 - 9,8 - 9,9, here we round the number to 10 (9+1)

    القسم 5 : أموال العميل

    Section 5 : Client Funds

    متطلبات أموال العميل :

    Client funds requirements :

    توافق على أننا سنحتفظ بالأموال في حساباتنا من أجل استثمارها في مجالات الشركة وخدماتها المتنوعة الحالية والمستقبلية.


    توافق على أنه يجوز لنا وضع أموالك في حساباتنا بعملة مختلفة عن العملة المستخدمة لفتح حسابك.


    ستكون أموال العميل المذكورة متساوية في القيمة على الأقل.

    تخضع الإيداعات والسحوبات للسياسة ذات الصلة والتعليمات السارية.



    توافق على أن لشركة أموال فلو ،في بعض الحالات التي قد تستدعي ذلك و حفاظا على المصلحة العامة للشركة و المستثمرين ، الصلاحية المطلقة  في مراكمة ارباحكم الشهرية  أو جزء منها بشكل تلقائي دون الرجوع اليكم، و بالنسب التي تقدرها الشركة.


    You agree that we will hold funds in our accounts in order to invest them in the company's various areas and current and future services.

    You agree that we may place your funds in our accounts in a different currency than the currency used to open your account.

    The said client funds will be at least equal in value.

    Deposits and withdrawals are subject to the relevant policy and applicable instructions.

    You agree that AMWALFLOW LLC, in some situations that may require it and in order to preserve the general interest of the company and investors, has the absolute authority to accumulate your monthly profits or part thereof automatically without reference to you, and in the proportions estimated by the company.


    القسم 6 : الإقرارات و الضمانات والتعهدات 

    Section 6 : Acknowledgements, Warranties and Undertakings 

     

    تقر و تضمن وتتعهد لنا أنه في تاريخ دخول الشروط الماثلة وفي تاريخ كل أمر وفي تاريخ فتح أو إغلاق أي صفقة، بما يلي:


    -أنك تتمتع بالأهلية التامة و القانونية لإبرام الشروط الماثلة والتزاماتك بها وأنك لا تخضع لأي قانون او تعليمات أو نظام تمنعك من الوفاء بالشروط الماثلة.


    -أنك أبرمت الشروط الماثلة لأغراض تجارية سليمة.


    -أنك تمتلك كافة الصلاحيات والسلطات والموافقات والتراخيص والتفويضات اللازمة واتخذت كل ما يلزم من إجراءات لتمكينك من الموافقة على شروط العمل وتنفيذ التزاماتك بموجبها بشكل قانوني.  


    -أنك تتصرف بصفتك المستفيد الرئيسي والوحيد في إبرام شروط العمل.

    -أنك ستزودنا بمعلومات دقيقة وغير مضللة عنك او محل اقامتك أو معلومات أخرى قد نطلبها منك وأنك سوف تخطرنا فورا بأي تغيير يطرأ على هذه المعلومات.


    - أنك مستعد ولديك القدرة المالية على تحمل خسارة كافة أموالك المودعة وتقر بأن خدماتنا الاستثمارية مناسبة لك.


    -أنك المستفيد الوحيد من حسابك ومالك.

    -أنك ملتزم بالتعليمات السارية التي تخضع لها بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، جميع القوانين والتعليمات الضريبية ومتطلبات التحكم في الصرف ومتطلبات التسجيل، وسوف تبذل الجهد المعقول للامتثال بجميع التعليمات السارية فيما يتعلق بشروط العمل.

    -أنك ستزودنا بالمعلومات والمستندات التي قد نطلبها بشكل معقول لإثبات الأمور المشار إليها في هذا القسم. 



    انك توافق على ان العقد الاستثماري الرسمي الذي تمضيه  هو الذي يكون مكتوبا  باللغة العربية ، و يمكن للشركة ان ترفقه  بنسخة بالانجليزية او الفرنسية عند الطلب، ان كان ذلك يتيح لك فهم اكبر لمحتوى العقد .



    - أنك ستقوم بالتوقيع على العقد المحدث الذي نوفره لك عبر الموقع.  يتضمن هذا العقد أي تغيير يطرأ  على قيمة رأس المال أو نسبة الارباح او الشروط . كما تقر بأنك على دراية تامة بفقدان قدرتك على طلب سحب الارباح في  حالة عدم توقيعك على هذا العقد. 

    -انك  لن تقوم  بارتكاب أو المشاركة في ارتكاب أي سلوك قد يشكل أيا من التالي : 

    -جريمة مالية بموجب  التشريعات المعمول بها 

    -ممارسات خاطئة أو مخالفة للتشريعات المعمول بها 


    -ممارسات أو  نشر شائعات  قد تؤثر على سمعة الشركة او هيئة الأوراق المالية  و السلع أو سوق البورصة او اي  من الهيئات المالية والمؤسسات التي تتعامل معها الشركة 


    -ممارسات او شائعات تؤثر بمجال التداول او البورصة او الاسهم او الاستثمار او اي مجال له علاقة بنشاط الشركة 


    You acknowledge, warrant and undertake to us the following, on the date of entry into these Terms, on the date of each Order and on the date of opening or closing any transaction:

    -You have full legal eligibility  to conclude these terms and your obligations thereto and that you are not subject to any law, instructions or system that prevents you from fulfilling these conditions.

    - You have entered into these Terms for sound business purposes.

    - You possess all the necessary powers, authorities, approvals, licenses and authorizations and have taken all necessary measures that enables you to agree to the Terms of Business and legally perform your obligations thereunder. 

    You are acting as the main and sole beneficiary while concluding the Terms of Business.

    -You will provide us with accurate and non-misleading information about you, your place of residence or other information that we may request from you and that you will notify us immediately of any change to such information.

    - You are willing and have financial ability to bear the loss of all your deposited funds and acknowledge that our investment services are suitable for you.

    -You are the sole beneficiary of your account and your money.

    -You comply with applicable instructions to which you are subject, including, but not limited to, all laws, tax instructions, exchange control requirements and registration requirements, and will use reasonable efforts to comply with all applicable instructions with respect to the Terms of Business.

    -You will provide us with information and documents that we may reasonably require to prove the matters referred to in this section 

    You agree that the official investment contract you sign will be in Arabic. The company may provide an English or French version upon request to facilitate your understanding of the contract's content.

    - You will sign the updated contract that we provide to you through the site. This contract includes any change in the value of the capital, the percentage of profits or the conditions. You acknowledge that you are fully aware you will not be entitled to request a withdrawal of profits if you do not sign this contract. 

    -You will not commit or participate in committing any action that may constitute any of the following : 

      -Financial crime under applicable legislation

    -Malpractice or violation of applicable legislation 

    -Practices or spreading rumors that may affect the reputation of the company, the Securities and Commodities Authority, the stock exchange market, or any of the financial bodies and institutions with which the company deals. 

    -Practices or rumors that affect the field of trading, stock exchange, stocks, investment or any field related to the company's activity 


    القسم 7 :حالة الإخلال والإنهاء

    Section 7: Breach and Termination

    ما لم تتطلب التعليمات السارية خلاف ذلك، يجوز للشركة إنهاء العلاقة مع الزبون إذا قام الزبون بعمل مخالفة مضرة للشركة أو قام بتكرار خطأ سبق و ارسلنا له اشعار بانه امر مضر للشركة مرتين. فإننا هنا نقوم بإلغاء العقد وقد نقوم بتوقيف أرباحه لغاية انتهاء مدة العقد  كتعويض على الضرر الذي سببه لنا. مع تسليمنا الزبون لرأس ماله بعد مضي مدة تقدر ب 45  يوم عمل .


    بوابة السحب :

    حالة المستثمر الفرد: 

     يحق للزبون إنهاء علاقته مع الشركة بسحب رأس ماله بعد انتهاء مدة عقده،  وهذا عن طريق تقديم طلب خطي قبل 30  يوما من نهاية عقده الاستثماري، ويتم تسليمه رأس ماله بعد مدة 45  يوم عمل من نهاية عقده الاستثماري.

    يحق للزبون ، في حالة كان عقده سنويا ، ان يسحب نسبة 25% كحد اقصى من رأس ماله بعد مضي  ستة أشهر الأولى ، وهذا عن طريق تقديم طلب خطي قبل 30  يوما من نهاية السداسي الأول ، ويتم تسليمه رأس ماله بعد مدة 45  يوم عمل من نهاية السداسي الأول .


    تستمر أرباح الاستثمار طوال فترة العقد الاستثماري، و تتوقف بمجرد انتهاء مدة العقد ، أي أن فترة 45 يوما التي تلي نهاية العقد لا ينتج عنها أي أرباح.

     في حالة عدم تقديم الزبون  طلب سحب رأس المال في الآجال المحددة لذلك  ،مع الرغبة في السحب و عدم إمضاء عقد  استثماري جديد يتم تسليمه رأس ماله  بعد 30 يوم + 45  يوم عمل من تاريخ نهاية عقده الاستثماري .

    تستمر أرباح الاستثمار طوال فترة العقد الاستثماري، و تتوقف بمجرد انتهاء مدة العقد ، أي أن فترة 30 يوم +  45 يوما التي تلي نهاية العقد لا ينتج عنها أي أرباح.

    يمكنه الغاء طلب سحب جزء أو كل رأس ماله في فترة سماح  تقدر ب 7 أيام عمل ابتداءا  من تاريخ وضعه وذلك عبر الموقع الإلكتروني . 




    في حالة كان المبلغ المسحوب اكبر من 250.000 دولار ، فان التسليم يكون عبر ثلاثة أقساط ، بحيث : 


    - القسط الأول ( ثلث المبلغ ) : بعد 30 يوم عمل من نهاية مدة العقد 

    -القسط الثاني ( ثلث المبلغ )  : بعد  60 يوم عمل من نهاية مدة العقد 

    -القسط الثالث  ( ثلث المبلغ )  : بعد  90  يوم عمل من نهاية مدة العقد 



    يجب على المستثمر تعيين وريث أو شخص ينوب عنه في حالة الوفاة أو الغياب مع نسخة الهوية الخاصة به.

    في حالة غياب أو وفاة المستثمر، و بعد  ارسال الوريث المعين  الاثبات الخاص بالوفاة الصادر عن الهيئات الرسمية  ينتقل  رأس ماله و  حق التصرف في حسابه الى الوريث الذي قام بتعيينه، ولا يحق للوريث التصرف في حساب المستثمر الذي عينه إن كان هذا الأخير لا يزال على قيد الحياة. 


    يتم تغيير معلومات حساب المستثمر المتوفى  إلى معلومات الوريث بما فيها الايميل و كلمة المرور

    إذا كان الوريث شخصا بالغا  سن الرشد حسب  قوانين دولته فله كامل الصلاحية في التصرف في حساب المستثمر المتوفى بما في ذلك سحب رأس المال و سحب الأرباح.

    إذا كان الوريث غير بالغ سن الرشد حسب قوانين دولته فله الحق في سحب الأرباح فقط، وبمجرد بلوغه السن القانوني يحق له التصرف في رأس المال إضافة إلى سحب الأرباح.

    في حالة قرر الوريث سحب رأس المال ، يتعين عليه إيداع طلب السحب قبل 30  يوما من نهاية  عقد المستثمر المتوفى،   و يتم تسليمه رأس ماله بعد مدة 45  يوم عمل من نهاية العقد .

     في حالة عدم تقديم طلب سحب رأس المال في الآجال المحددة لذلك  ،مع الرغبة في السحب و عدم إمضاء عقد  استثماري جديد يتم تسليم الوريث رأس مال المستثمر المتوفى  بعد 30 يوم + 45  يوم عمل من تاريخ نهاية العقد الاستثماري.

    في حالة قرر الوريث عدم سحب رأس المال مع الرغبة في تجديد العقد الاستثماري ، ينتقل رأس مال المستثمر المتوفى اليه و يتم إبرام عقد مستثمر جديد باسم الوريث بمجرد نهاية  العقد الاستثماري للمستثمر المتوفى.


    حالة المستثمر المعنوي :

     يحق للزبون إنهاء علاقته مع الشركة بسحب رأس ماله بعد انتهاء مدة عقده،  وهذا عن طريق تقديم طلب خطي قبل 30  يوما من نهاية عقده الاستثماري، ويتم تسليمه رأس ماله بعد مدة 45  يوم عمل من نهاية عقده الاستثماري


    يحق للزبون ، ان يسحب نسبة 25% كحد اقصى من رأس ماله بعد مضي  ستة أشهر الأولى ، وهذا عن طريق تقديم طلب خطي قبل 30  يوما من نهاية السداسي الأول ، ويتم تسليمه رأس ماله بعد مدة 45  يوم عمل من نهاية السداسي الأول .


    في حالة كان المبلغ المسحوب اكبر من 250.000 دولار ، فان التسليم يكون عبر ثلاثة أقساط ، بحيث : 


    - القسط الأول ( ثلث المبلغ ) : بعد 30 يوم عمل من نهاية مدة العقد 

    -القسط الثاني ( ثلث المبلغ )  : بعد  60 يوم عمل من نهاية مدة العقد 

    -القسط الثالث  ( ثلث المبلغ )  : بعد  90  يوم عمل من نهاية مدة العقد 



    Unless otherwise required by the applicable instructions, the Company may terminate the relationship with the Client if the Client commits a violation harmful to the Company or repeats an error to which we have previously notified him twice that it is harmful to the Company. We cancel the contract and may suspend its profits until the expiry of the contract period as compensation for the damage caused to us, with handing over the customer his capital after a period of 45 working days.

    Withdrawal Gate:

     Case of an individual investor :

    The customer has the right to terminate his relationship with the company by withdrawing his capital after the expiry of his contract period, by submitting a written request 30 days before the end of his investment contract, and his capital is delivered after a period of 45 working days from the end of his investment contract.

    The customer has the right, in the case of an annual contract, to withdraw a maximum of 25% of their capital after the first six months. This is done by submitting a written request 30 days before the end of the first semester, and their capital will be disbursed 45 business days after the end of the first semester.

    Investment profits continue throughout the investment contract period, and stop as soon as the contract expires, meaning that the 45-day period following the end of the contract does not result in any profits. 

    In case the client does not submit a request for capital withdrawal within the specified deadlines, while the client wishes to withdraw and does not sign a new investment contract, their capital will be returned after 30 days + 45 working days from the end date of their investment contract.

    Profits from the investment continue throughout the duration of the investment contract and stop immediately once the contract period ends. The period of 30 days + 45 days following the end of the contract does not generate any profits.

    The client can cancel a request to withdraw part or full of his capital within a grace period of 7 working days from the date of submission,  

    and this can be done through the website.

    If the withdrawn amount exceeds 250.000 USD the disbursement will be made in three installments as follows:

    -First Installment (one-third of the amount): After 30 business days from the end of the contract period.

    -Second Installment (one-third of the amount): After 60 business days from the end of the contract period.

    Third Installment (one-third of the amount): After 90 business days from the end of the contract period

    The investor must appoint an heir or a person to act on his behalf in case of death or absence, along with a copy of their ID.

    If the investor is absent or deceased, and the appointed heir sends the official proof of death issued by official authorities, the investor’s capital, and the right to manage their account are transferred to the appointed heir. The heir has no right to manage the investor's account if the latter is still alive.

    The account information of the deceased investor will be updated to the heir’s details, including email and password.

    If the heir is of legal age according to their country's laws, they have full authority to manage the deceased investor's account, including withdrawing capital and profits.

    If the heir is not of legal age, they have the right to withdraw profits only. Once they reach the legal age, they are allowed to manage the capital as well as withdraw profits.

    The heir must submit a withdrawal request 30 days before the end of the deceased investor's contract. The capital will be returned 45 working days after the end of the contract.

    If the withdrawal request is not submitted within the specified deadlines, and the heir wishes to withdraw but does not sign a new investment contract, the deceased investor's capital will be returned to the heir after 30 days + 45 working days from the end date of the investment contract

    The capital of the deceased investor will be transferred to the heir, and a new investment contract will be issued in the heir’s name once the deceased investor’s investment contract ends.

    Case of a corporate investor :

    The customer has the right to terminate his relationship with the company by withdrawing his capital after the expiry of his contract period, by submitting a written request 30 days before the end of his investment contract, and his capital is delivered after a period of 45 working days from the end of his investment contract.

    The customer has the right , to withdraw a maximum of 25% of their capital after the first six months. This is done by submitting a written request 30 days before the end of the first semester, and their capital will be disbursed 45 business days after the end of the first semester.

    If the withdrawn amount exceeds 250.000 USD the disbursement will be made in three installments as follows:

    -First Installment (one-third of the amount): After 30 business days from the end of the contract period.

    -Second Installment (one-third of the amount): After 60 business days from the end of the contract period.

    Third Installment (one-third of the amount): After 90 business days from the end of the contract period



    التراجع عن  الحصول على خدماتنا : 

    إذا قام عميل محتمل بإيداع مبلغ بغرض الاستثمار ، لكنه لم يمضي على عقده الاستثماري ، أو لم يصل الى الحد الادنى المطلوب للاستثمار (25.000 دولار) في الآجال المحددة ، أو تراجع عن الاستثمار مع أموال فلو ، يحق له  سحب مدفوعاته، و يتم تسليمها له بعد مرور شهر عمل من تاريخ طلب السحب. 

    إذا قام  عميل محتمل بإيداع مبلغ بغرض الحصول على خدماتنا الاخرى كالاستشارات ، لكنه لم يمضي عقد  اتفاقية الخدمة ،  يحق له سحب  مدفوعاته، و يتم تسليمها له بعد مرور شهر عمل من تاريخ طلب السحب.

    الدفع:

    إننا غير ملزمين بالموافقة على أي طلب لسحب كل أو أي جزء من رصيد الحساب في حال وجود حالة إخلال من طرفك لحين تصويب حالة الإخلال أو تاريخ التصفية أيهما أسبق وذلك مع الحفظ بحقنا لمقاصة أي أموال مستحقة لدينا.

    تعارض المعاني في اللغتين :   

     

    إذا تعارض معنى اللغة العربية الأصلية مع النسخة الإنجليزية ، فتعتمد النسخة العربية .


    الحقوق الإضافية 

    ان حقوقنا المذكورة في هذا البند هي حقوق مضافة إلى الحقوق الأخرى التي قد نمتلكها – سواء بموجب اتفاق أو قانون أو غير ذلك – ولا تقيدها أو تستثنيها. 

    تبعات الإنهاء 

    بصرف النظر عن حق المقاصة التي نتمتع به بموجب الشروط المتفق عليها أو بموجب التعليمات السارية، تصبح واجبة السداد جميع المبالغ المستحقة الينا و على الفور منها :

    -العمولات، الأتعاب و المصاريف.

    -مصاريف انهاء العلاقة.

    -الخسائر التي تكبدناها نتيجة إبرام صفقة أو تسوية التزام مستحق عليك لنا.

    -اي مبالغ مستحقة عليك لم يتم دفعها



    Withdrawal from Obtaining Our Services:

    If a potential client deposits a sum for the purpose of investment but does not sign the investment contract or does not reach the minimum required investment amount of 25.000 USD within the deadlines, or withdraws from the investment with AMWALFLOW L.L.C

    They shall be entitled to a refund of their payments. Such refund shall be made one business month from the date of the withdrawal request.

    If a potential client deposits a sum for the purpose of obtaining our other services, such as consultancy, but does not sign the service agreement contract, they shall be entitled to a refund of their payments. Such refund shall be made one business month from the date of the withdrawal request.

    Payment release:

    We are not obligated to approve any request to withdraw all or any part of the account balance, in the event of a breach exists on your part, until the breach is corrected or till the liquidation date, whichever is earlier, while reserving our right to set off any amounts due to us.

    Discrepancies in terminology between languages :

    In case of any discrepancy between the original Arabic meaning and the English translation, the Arabic meaning shall take precedence.

    Additional Rights:

    The rights mentioned in this clause are in addition to any other rights we may have—whether by agreement, law, or otherwise—and do not limit or exclude them.

    Consequences of Termination:

    Regardless of our right of set-off under the agreed terms or applicable instructions, all amounts due to us become immediately payable, including:

    Commissions, fees, and expenses.

    Expenses for terminating the relationship.

    Losses incurred by us as a result of executing a transaction or settling an obligation owed by you to us.

    Any amounts you owe that have not been paid.